Google Meet estrena traducción de voz en tiempo real impulsada por IA

Google ha lanzado una nueva función en su servicio de videollamadas Meet que permite la traducción de voz casi en tiempo real, facilitando la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas. La característica, basada en la avanzada tecnología Gemini de DeepMind, está disponible desde hoy en versión beta para suscriptores de los planes Google AI Pro y Ultra, y se espera que llegue a las cuentas empresariales a finales de 2025.

La herramienta mantiene el timbre, tono y expresividad de la voz original, lo que genera una conversación fluida y natural, incluso en idiomas distintos. Google destaca la baja latencia en la traducción, permitiendo interacciones grupales sin interrupciones, un avance significativo frente a las opciones previas.

Presentada por Sundar Pichai, CEO de Google, durante el evento Google I/O 2025, la función actualmente admite traducción entre inglés y español, con planes para incorporar pronto más idiomas como italiano, alemán y portugués.

Aunque Meet ya ofrecía subtítulos automáticos, esta es la primera vez que implementa traducción de voz en vivo sin necesidad de herramientas externas ni intervención manual, mejorando notablemente la accesibilidad y productividad.

En marzo de 2024, Meet alcanzó 622 millones de visitas, con un público mayoritario entre 25 y 34 años, según Similarweb. Esta innovación se suma a otras recientes, como la creación de fondos personalizados con instrucciones de texto y Duet AI, que optimiza flujos de trabajo con funciones de toma de notas, resúmenes automáticos y traducción en 18 idiomas.